В самом конце 2019 года в журнале "Новое литературное обозрение" вышла моя статья про чтение манги русскоязычными читателями, и вот ее выложили на их сайте.
Японские комиксы манга в России: введение в проблематику чтения
А здесь ее даже скачать можно...
Это, похоже, первая статья о чтении манги в России на русском языке. Поэтому она с неизбежностью совсем вводная, она рассчитана на обычных филологов-культурологов, а также учителей, а не на продвинутых исследователей манги, и я даже поставила в заголовок слово "введение", чего никогда раньше не делала. Но вот подумалось мне, что такой вводный текст очень нужен, и мне он тоже поможет теперь спокойно говорить подробно о других сюжетах, отсылая к нему как к опорной точке. Если что, на английском один текст у меня про мангу уже есть (про "Made in Abyss" как проблемный случай и дискуссии по этому поводу в сообществах читателей в мире и в России). Еще один текст будет в этом году (надеюсь) про издательские стратегии применительно к манге в России, а в следующем году (надеюсь) про разные сюжеты с эмоциональной вовлеченностью в чтение манги. Над этим сейчас работаю.
В данной статье уже частично задействованы результаты онлайн-опроса читателей манги, который я осенью провела здесь и на других сайтах. К этому опросу я еще буду много раз возвращаться, он пока там задействован процентов на 30, хотя без него ничего бы не состоялось, он мне показал потрясающе широкую картину и придал уверенности в выводах, которой не могли придать отдельно фокус-группы и интервью, какими бы они содержательными ни были. Так что я еще раз хочу искренне поблагодарить всех, кто отвечал и кто перепощивал ссылки на опрос в разные сообщества.
Японские комиксы манга в России: введение в проблематику чтения
А здесь ее даже скачать можно...
Это, похоже, первая статья о чтении манги в России на русском языке. Поэтому она с неизбежностью совсем вводная, она рассчитана на обычных филологов-культурологов, а также учителей, а не на продвинутых исследователей манги, и я даже поставила в заголовок слово "введение", чего никогда раньше не делала. Но вот подумалось мне, что такой вводный текст очень нужен, и мне он тоже поможет теперь спокойно говорить подробно о других сюжетах, отсылая к нему как к опорной точке. Если что, на английском один текст у меня про мангу уже есть (про "Made in Abyss" как проблемный случай и дискуссии по этому поводу в сообществах читателей в мире и в России). Еще один текст будет в этом году (надеюсь) про издательские стратегии применительно к манге в России, а в следующем году (надеюсь) про разные сюжеты с эмоциональной вовлеченностью в чтение манги. Над этим сейчас работаю.
В данной статье уже частично задействованы результаты онлайн-опроса читателей манги, который я осенью провела здесь и на других сайтах. К этому опросу я еще буду много раз возвращаться, он пока там задействован процентов на 30, хотя без него ничего бы не состоялось, он мне показал потрясающе широкую картину и придал уверенности в выводах, которой не могли придать отдельно фокус-группы и интервью, какими бы они содержательными ни были. Так что я еще раз хочу искренне поблагодарить всех, кто отвечал и кто перепощивал ссылки на опрос в разные сообщества.
orientaliskastudier.se/tidskrifter/156-2/
Спасибо за статью, получилось интересно, и, надеюсь, читатели статьи, ранее только слышавшие о манге, теперь будут относиться к ней менее предвзято.