Я очень редко здесь пишу, но по-прежнему читаю ленту, огорчаюсь, когда она пустеет, и очень радуюсь содержательным флэшмобам. Прочитала всех, кто написал, как они пишут фанфики - очень интересно было. Теперь вот пошел флэшмоб про первые строки 7 любимых книг. Поучаствую, хоть и мало сейчас читаю художественной литературы. Но что-то, конечно, навсегда со мной в виде образов и слов, и вспоминается сразу - а 7 это, право слово, немного.
Разумеется, всем передаю, кто хочет откликнуться. Очень здорово смотреть, что любят другие, и гуглить то, что не опознал, возможно, с перспективой прочесть.
1. История Ганса Касторпа, которую мы хотим здесь рассказать, - отнюдь не
ради него (поскольку читатель в его лице познакомится лишь с самым
обыкновенным, хотя и приятным молодым человеком), - излагается ради самой
этой истории, ибо она кажется нам в высокой степени достойной описания
(причем, к чести Ганса Касторпа, следует отметить, что это именно его
история, а ведь не с любым и каждым человеком может случиться история).
2. В 13.17 Экселенц вызвал меня к себе. Глаз он на меня не поднял, так что я видел только его лысый череп, покрытый бледными старческими веснушками, – это означало высокую степень озабоченности и неудовольствия. Однако не моими делами, впрочем.
3. Начинается книга, называемая ДЕКАМЕРОН, прозываемая ПРИНЦ ГАЛЕОТТО, в коей содержится сто повестей, рассказанных на протяжении десяти дней семью дамами и тремя молодыми людьми.
4. Рассказ у нас пойдет в особенности о хоббитах, и любознательный читатель многое узнает об их нравах и кое-что из их истории.
5. Драко Малфой был никудышным путешественником. Никогда не
выбирался дальше южных границ Франции, а с запада на восток –
не бывал дальше Дублина и Азкабана.
В Азкабане, впрочем, был он мельком и в очень юном возрасте, по
делам семьи… и не любил вспоминать.
6. На двадцать второй странице "Истории мировой войны" Лиддел
Гарта сообщается, что предполагавшееся на участке Сер-Монтобан
24 июля 1916 года наступление тринадцати британских дивизий
(при поддержке тысячи четырехсот орудий) пришлось отложить до
утра двадцать девятого. По мнению капитана Лиддел Гарта, эта
сама по себе незначительная отсрочка была вызвана сильными
дождями. Нижеследующее заявление, продиктованное, прочитанное и
подписанное доктором Ю Цуном, бывшим преподавателем английского
языка в Hoch Schule города Циндао, проливает на случившееся
неожиданный свет.
7. Ручей стал лаком до льда:
Зимнее небо учит.
Леденцовые цепи
Ломко бренчат, как лютня,
Ударь, форель, проворней!
Тебе надоело ведь
Солнце аквамарином
И птиц скороходом - тень.
Чем круче сжимаешься -
Звук резче, возврат дружбы.
На льду стоит крестьянин.
Форель разбивает лед.
Разумеется, всем передаю, кто хочет откликнуться. Очень здорово смотреть, что любят другие, и гуглить то, что не опознал, возможно, с перспективой прочесть.
1. История Ганса Касторпа, которую мы хотим здесь рассказать, - отнюдь не
ради него (поскольку читатель в его лице познакомится лишь с самым
обыкновенным, хотя и приятным молодым человеком), - излагается ради самой
этой истории, ибо она кажется нам в высокой степени достойной описания
(причем, к чести Ганса Касторпа, следует отметить, что это именно его
история, а ведь не с любым и каждым человеком может случиться история).
2. В 13.17 Экселенц вызвал меня к себе. Глаз он на меня не поднял, так что я видел только его лысый череп, покрытый бледными старческими веснушками, – это означало высокую степень озабоченности и неудовольствия. Однако не моими делами, впрочем.
3. Начинается книга, называемая ДЕКАМЕРОН, прозываемая ПРИНЦ ГАЛЕОТТО, в коей содержится сто повестей, рассказанных на протяжении десяти дней семью дамами и тремя молодыми людьми.
4. Рассказ у нас пойдет в особенности о хоббитах, и любознательный читатель многое узнает об их нравах и кое-что из их истории.
5. Драко Малфой был никудышным путешественником. Никогда не
выбирался дальше южных границ Франции, а с запада на восток –
не бывал дальше Дублина и Азкабана.
В Азкабане, впрочем, был он мельком и в очень юном возрасте, по
делам семьи… и не любил вспоминать.
6. На двадцать второй странице "Истории мировой войны" Лиддел
Гарта сообщается, что предполагавшееся на участке Сер-Монтобан
24 июля 1916 года наступление тринадцати британских дивизий
(при поддержке тысячи четырехсот орудий) пришлось отложить до
утра двадцать девятого. По мнению капитана Лиддел Гарта, эта
сама по себе незначительная отсрочка была вызвана сильными
дождями. Нижеследующее заявление, продиктованное, прочитанное и
подписанное доктором Ю Цуном, бывшим преподавателем английского
языка в Hoch Schule города Циндао, проливает на случившееся
неожиданный свет.
7. Ручей стал лаком до льда:
Зимнее небо учит.
Леденцовые цепи
Ломко бренчат, как лютня,
Ударь, форель, проворней!
Тебе надоело ведь
Солнце аквамарином
И птиц скороходом - тень.
Чем круче сжимаешься -
Звук резче, возврат дружбы.
На льду стоит крестьянин.
Форель разбивает лед.
Вспомнила, что забыла туда во флэшмоб еще одну цитату, пишу по памяти: "Прошлое — колодец глубины несказанной. Не вернее ли будет назвать его просто бездонным?" )
С Новым годом, всего того же желаю, и творчества вот особенно!
А так вяленько если честно
Ну не все коту масленица
Главная интрига получилась-кто еще сольется с чемпионата
Места же распределили согласно купленным билетам
У молодых людей тоже всегда интрига - кто больше отваляется и хуже прокатает.
У пар вообще интересно было, мне кажется, реальная борьба.
Ну, первые три места у женщин - ясный пень. Хотя я симпатизирую девочкам, они все разные и живые. Противна мне только их тренер.
В любом случае, надеюсь, удовольствие получили. А если напишете пост поподробнее, как оно вживую все, так вообще интересно будет.
ну да,я хочу чтобы все в танцы превращалось а оно нет
вот честно говоря,пока нет желания у меня дурно думать об Этери
Женю жалко,да,но говоря откровенно по итогу была бы она пятой-может быть четвертой,но очень,очень вряд ли-политика партии мне кажется после короткой была уже очевидна
этот сезон не ее однозначно
болезненно я девочек воспринимаю,я бы Алену предпочла или Сашу когда она в свои квады сможет
а парам да,дали побороться